Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
Note moyenne de

Note moyenne de 4.9 sur 5 étoiles

(4.91/5.00) sur un total de 2933 avis

Robinet de douche

  • En laiton massif
  • Finition chromée de haute qualité
  • Raccords 1/2"
  • Protection contre le retour d'eau conforme à la norme DIN EN 1717
  • Cartouche avec joint en céramique testée et approuvée selon la norme KTW (réglementation sur l'eau potable)

Kit de douche

  • En laiton massif
  • Finition chromée de haute qualité
  • Perçages de 97 à 127 cm
  • Profondeur du bras mural 36,5 cm
  • Le tube télescopique interne permet d'allonger le tube de montée de manière continue jusqu'à 30 cm
  • La barre peut être coupée sur mesure avec une scie
  • Protection contre le retour d'eau conforme à la norme DIN EN 1717
  • Flexible de douche de 150 cm
  • Tuyau de raccordement de 60 cm
  • Le support de douche est en plastique de haute qualité chromé
  • L'inclinaison du support est réglable

Douche de tête

  • En laiton massif
  • Finition chromée de haute qualité
  • Design ovale 20 x 30 x 0,8 cm
  • 100 buses anti-calcaire
  • À l'arrière avec vis pour ouverture
  • Avec joint à rotule

Douche à main

  • Douche à main ovale
  • En laiton massif
  • Avec finition chromée de haute qualité
  • 50 buses anti-calcaire
  • Longueur (sans filetage) 20,4 cm
  • Section transversale 3,5 x 2,2 cm

Livraison

  • Poids d’expédition: 9.19 Kg
  • Mode de livraison: Paket

Règlement sur la sécurité des produits

Informations sur le fabricant :

Nom du fabricant : PaulGurkes GmbH

Adresse postale : Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Allemagne

Adresse électronique : anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:44:28

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

Système de douche PaulGurkes avec support et tuyaux

PG2M

282,00 €*

Douche pluie PaulGurkes 30x20cm ovale

PG1488A

149,00 €*

Douchette Design en laiton PaulGurkes

PGHPBHS008

39,00 €*

Robinet de douche PaulGurkes mélangeur monocommande mural ovale

PGFA33

187,00 €*

Documents des produits inclus dans le lot

PG2M

[pdf] PG2M_Anordnungsplan
Komponentenliste Seite 1
24 8BS25 2.5mm 124 8BS25 2,5 mm 1
18 8J22X25A $22×2.5 218 8J22X25A $22×2,5 2
17 8JT22500 22.5 117 8JT22500 22,5 1
16 8J19X12A Φ19Χ1.2 116 8J19X12A Φ19Χ1,2 1
15 80T25535 22.5X350 115 80T25535 22,5X350 1
14 8NM22500 22.5 114 8NM22500 22,5 1
Komponentenliste Seite 2
27 8BS25 2.5mm27 8BS25 2,5 mm
22 8J10X1.5A Φ10×1.522 8J10X1,5A Φ10×1,5
21 8J128X18A 12.8X1.821 8J128X18A 12,8X1,8
16 H230605 0.616 H230605 0,6
8 8J24X25A 24X2.58 8J24X25A 24X2,5
[pdf] PG2M-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Dübel 6 2 Abstandshalter 2 3 Schrauben 6 4 Blende 2 5 Madenschraube 4 6 Dichtung 1 7 Regenbrause 1 8 Duschstange 1 9 Dichtung 1 10 Umsteller 1 11 Handbrause 1 12 Brausehalterung 1 13 Duschschlauch 2 14 Zertifikat unter: www.PaulGurkesShop.deN° Composant Quantité 1 Cheville 6 2 Entretoise 2 3 Vis 6 4 Cache 2 5 Vis sans tête 4 6 Joint 1 7 Pomme de douche pluie 1 8 Barre de douche 1 9 Joint 1 10 Inverseur 1 11 Douchette à main 1 12 Support de douchette 1 13 Flexible de douche 2 14 Certificat sur : www.PaulGurkesShop.de
Technische Daten
Technische Daten Eigensicher gegen Rückfließen DIN EN 1717 Empfohlener Druck 1-5 Bar 2-Wege Umsteller Material: Messing verchromt 1/2" AnschlüsseDonnées techniques Sécurité intrinsèque contre le refoulement DIN EN 1717 Pression recommandée 1-5 bar Inverseur 2 voies Matériau : Laiton chromé Raccords 1/2"
Hinweis
Hinweis • Die Duschstange Position 8 befindet sich auf der Rückseite der Verpackung.Remarque • La barre de douche en position 8 se trouve au dos de l'emballage.
Bedienung
Bedienung • Durch Drücken des Umstellers ist das Schalten der Ausgänge wählbar.Utilisation • En appuyant sur l'inverseur, vous pouvez sélectionner les sorties.
Installationsschritte
Installationsschritte • Das Set besitzt zwei Befestigungspunkte mit jeweils drei Bohrlöchern. Die Abstandshalter sind durch die 3 Distanzstücke in 3 Stufen verstellbar. • Das Steigrohr hat eine Länge von 86,5cm. Durch das innen liegende Teleskoprohr kann das Steigrohr stufenlos um bis zu 30cm verlängert werden. Bei Bedarf kann das Steigrohr auch gekürzt werden - hierzu das Teleskoprohr vorher herausziehen. • Montieren Sie die beiden Halterungen an der gewünschten Stelle senkrecht übereinander. Schieben Sie anschließend die zugehörigen Blenden über die Halterung. • Um verschiedene Wandstärken auszugleichen, ist die obere Haltung variabel gestaltet. Zum Kürzen einfach ein oder mehrere Ringe entfernen. • Schrauben Sie das Steigrohr auf das 3/4"-Gewinde des Umstellelements und schieben Sie den Gleiter (Brausehalterung) auf das Steigrohr. • Befestigen Sie den Zulaufarm am Teleskoprohr des Steigrohr: Schraube und Dichtungsring vom Zulauf entfernen und auf das Teleskoprohr aufschieben. Nun das Teleskoprohr in den Zulaufarm einführen. Schraube mit Dichtung nach oben schieben und festdrehen. • Schieben Sie nun das Konstrukt auf die beiden Halterungen und ziehen Sie die betreffenden Innensechskantschrauben an. • Anschließend können Sie die Kopfbrause, den Brauseschlauch und die Handbrause anbringen und das Set mit Ihrer Armatur verbinden. • An das hintere Gewinde des Umstellers wird der Brauseschlauch mit der Handbrause angeschlossen - am vorderen Gewinde die Verbindung zur Armatur. • Installation nur vom Fachmann vornehmen lassen.Étapes d'installation • L'ensemble possède deux points de fixation avec trois trous de perçage chacun. Les entretoises sont réglables en 3 étapes grâce aux 3 pièces d'écartement. • La colonne montante a une longueur de 86,5 cm. Grâce au tube télescopique intérieur, la colonne montante peut être allongée en continu jusqu'à 30 cm. Si nécessaire, la colonne montante peut également être raccourcie - pour ce faire, retirez d'abord le tube télescopique. • Montez les deux supports à l'endroit souhaité, verticalement l'un au-dessus de l'autre. Ensuite, faites glisser les caches correspondants sur le support. • Pour compenser les différentes épaisseurs de paroi, le support supérieur est conçu de manière variable. Pour raccourcir, il suffit de retirer une ou plusieurs bagues. • Vissez la colonne montante sur le filetage 3/4" de l'élément d'inverseur et faites glisser le coulisseau (support de douchette) sur la colonne montante. • Fixez le bras d'alimentation sur le tube télescopique de la colonne montante : retirez la vis et la bague d'étanchéité de l'alimentation et faites-les glisser sur le tube télescopique. Insérez ensuite le tube télescopique dans le bras d'alimentation. Poussez la vis avec le joint vers le haut et serrez-la. • Faites maintenant glisser la construction sur les deux supports et serrez les vis à six pans creux correspondantes. • Ensuite, vous pouvez fixer la pomme de douche de tête, le flexible de douche et la douchette à main et raccorder l'ensemble à votre robinetterie. • Le flexible de douche avec la douchette à main est raccordé au filetage arrière de l'inverseur - le raccord à la robinetterie se fait au filetage avant. • L'installation ne doit être effectuée que par un spécialiste.
Säuberung & Wartung
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Nettoyage & entretien Pour garantir une qualité constante, il convient de respecter les points suivants : • Rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon en microfibres. • Enlever la saleté uniquement avec des produits de nettoyage doux. • N'utilisez pas de crème à récurer, de pâte à polir, d'essuie-tout, etc. • N'utilisez pas de produits de nettoyage acides ou de savon.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Qualité PaulGurkes • Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement sophistiqués et fabriqués avec des matériaux de haute qualité. • Chaque produit est soumis à un contrôle de qualité manuel. • Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter. Nous nous réservons le droit d'apporter des mises à jour, des modifications ou des ajouts aux informations et données fournies.

PGFA33

[pdf] Analysebericht-PGFA33
AnalyseberichtRapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné les résultats de mesure suivants.
Bericht-Nr.:Rapport n°:
Herstellernummer:Numéro de fabricant:
ElementÉlément
KupferCuivre
ZinkZinc
BleiPlomb
ZinnÉtain
EisenFer
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable selon l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi apportée.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der 'Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser'- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Le matériau testé correspond aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les 'bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable' - liste positive UBA. Selon l'Office fédéral de l'environnement, le matériau satisfait à la norme DIN 50930-6, qui présente des informations sur la résistance à la corrosion.
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Matériau: CW617N (CuZn40Pb2)
GeschäftsführerDirecteur général
Leitung Technik & QualitätswesenDirection technique et assurance qualité
Umweltbundesamt: 'Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser', (abgerufen am 03.04.2017).Office fédéral de l'environnement : 'Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable', (consulté le 03.04.2017).
[pdf] PGFA33-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente AnzahlN° Composant Quantité
1 Armatur 11 Robinet 1
2 Madenschraube 42 Vis sans tête 4
3 Pin 23 Cheville 2
4 Madenschraube 24 Vis sans tête 2
5 Wandblende 25 Rosace murale 2
6 Dichtung 46 Joint 4
7 S-Anschluss 27 Raccord en S 2
Zertifikat unter: 0 www.paulgurkesshop.deCertificat sous: 0 www.paulgurkesshop.de
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Données techniques Cartouche en céramique Homologation KTW pour eau potable Pression recommandée 1-5 bar Angle d'ouverture 25° Température maximale 90° Durée de vie 70 000 cycles (EN 817) Rotation 90°
Bedienung
Bedienung • Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Anwinkeln des Griffes wie abgebildet.Utilisation • Réglez l'intensité de l'eau avec le bouton comme indiqué sur l'image. • Réglez la température de l'eau en inclinant la poignée comme illustré.
Auf Oben Warm 25° 110° Zu Unten KaltOuvert Haut Chaud 25° 110° Fermé Bas Froid
Installationsschritte
Installationsschritte • Umwickeln Sie die S-Anschlüsse mit Teflonband oder Hanf um diese abzudichten. Drehen Sie diese in die vorhandenen Anschlüsse der Wand. • Montieren Sie die Blenden. • Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen.Instructions d'installation • Enroulez du ruban téflon ou du chanvre autour des raccords en S pour les sceller. Vissez-les dans les raccords muraux existants. • Montez les caches. • Rincez la conduite pendant au moins deux minutes avant de raccorder le robinet aux raccords en S.
Warm- wasser Teflonband screwEau chaude Bande téflon vis
Pflegehinweise
Pflegehinweise • Farbige Oberflächen dürfen in keinem Fall mit scheuernden, ätzenden oder alkoholhaltigen Mitteln gereinigt werden. • Spülen Sie das Produkt mit klarem Wasser ab und trocknen es mit einem Mikrofasertuch.Conseils d'entretien • Les surfaces colorées ne doivent en aucun cas être nettoyées avec des produits abrasifs, corrosifs ou contenant de l'alcool. • Rincez le produit à l'eau claire et séchez-le avec un chiffon en microfibres.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Qualité PaulGurkes • Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement sophistiqués et fabriqués à partir de matériaux de haute qualité. • Chaque produit est soumis à un contrôle de qualité manuel. • Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter.
Sonstiges
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Nous nous réservons le droit d'apporter des mises à jour, des modifications ou des ajouts aux informations et données fournies.
Duscharmatur oval Artikelnummer: PGFA33Mitigeur de douche ovale Numéro d'article : PGFA33
Rapports d'Analyse - PGFA33 - Version 1
Rapport d'analyse
L'échantillon a été testé par fluorescence des rayons X et a fourni le résultat de mesure suivant. La preuve de l'aptitude des installations d'eau potable selon le Règlement sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Umweltbundesamt concernant les "Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable" - Liste positive UBA. Le matériau respecte, selon l'Umweltbundesamt, la norme DIN 50930-6, qui énonce les déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Matière
CW617N (CuZn40Pb2)
Informations du fabricant
Numéro de rapport : #2017-240
Numéro fabricant : PGFA33
EAN : 4250914800777
PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim
Rapport d'analyse XL2-99147
Numéro de mesure : 240
Mode : Alliages
Durée de mesure : 9,0s
Heure : 22.03.2017 13:35:05
Numéro fabricant : pgfa33
Connexion utilisateur : Marc Manusch
Suggestion de matière : CW617N_CuZn40Pb2
Composition élémentaire
Élément % ± 2σ Min Max
Cuivre Cu 59,603 ± 0,624 57,000 60,000
Zinc Zn 38,107 ± 0,536 37,000 41,500
Plomb Pb 1,712 ± 0,177 1,600 2,200
Étain Sn 0,142 ± 0,113 0,000 0,300
Fer Fe 0,104 ± 0,045 0,000 0,300
Nickel Ni 0,076 ± 0,044 0,000 0,100
Aluminium Al 0,000 0,050
Signature
Hildesheim, lundi, 3 avril 2017
Marc Manusch
Responsable Technique & Qualité
Olaf Manusch
Directeur général
Références
Umweltbundesamt : "Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable", (consulté le 03.04.2017).

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Application: Alimentation en eau froide et chaude
Couleur: Chrome
Domaine d’application: Cabine de douche

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Chargement...

Chargement du modèle 3D...

Souris : Rotation | Molette : Zoom | Clic droit : Déplacer Doigt : Rotation | Pincer : Zoom | Deux doigts : Déplacer