Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
Note moyenne de

Note moyenne de 4.9 sur 5 étoiles

(4.91/5.00) sur un total de 2933 avis

Robinetterie encastrée 3 voies

  • Tous les composants sont en laiton massif
  • Chromage de haute qualité
  • Avec cartouche en céramique SEDAL durable
  • Raccords 1/2"
  • Mélangeur à levier unique avec interrupteur 3 voies
  • Pour le raccordement de 3 sorties d'eau
  • Profondeur d'installation minimale de 5 cm

Remarque

Ce produit est livré avec un corps de base intégré et prêt à être installé, aucun autre composant n'est nécessaire.

Douche de tête

  • Matériau en plastique
  • Chromé de haute qualité
  • 20 x 20 cm
  • Épaisseur de 1,6 cm
  • 144 buses anti-calcaire
  • Grâce à la vis de fixation interne, cette douche est de haute qualité et facile à nettoyer
  • Recommandée pour les régions riches en calcaire
  • Articulation à boule en laiton

Bras d'alimentation pour douches de tête

  • Bras mural angulaire
  • En laiton massif
  • Chromage de haute qualité
  • Tuyau 3,5 x 1,5 cm
  • Longueur 38,5 cm (sans filetage 34,5 cm)
  • Filetage 1/2"

Entrée de baignoire

  • Design angulaire
  • En laiton massif coulé
  • Chromage de haute qualité
  • Régulateur de jet
  • Portée 21 cm
  • Sortie 2,2 x 4,5 x 20 cm
  • Filetage extérieur 1/2"

Coudé de raccordement mural

  • Design angulaire
  • En laiton massif
  • Chromage de haute qualité
  • Protection contre le reflux conforme à la norme DIN EN 1717
  • Filetage intérieur 1/2" pour le mur

Douche à main

  • Douche à main angulaire
  • 1 fonction
  • En plastique
  • Chromé de haute qualité
  • 48 buses anti-calcaire
  • Longueur 22 cm (avec filetage 23 cm)
  • 2,8 x 2,8 cm

Support de douche

  • Design angulaire
  • En plastique
  • Chromé de haute qualité
  • L'inclinaison du support est réglable

Tuyau de douche longueur 160 cm

  • Grâce aux cônes pivotants 1/2" des deux côtés, il est impossible de tordre le tuyau. 
  • En acier inoxydable, poli brillant
  • Double enroulement (enroulé l'un sur l'autre) pour une résistance élevée à la traction
  • Résistant aux plis, durable, flexible
  • Cônes pivotants en laiton massif, chromés de haute qualité
  • Certifié : recommandation KTW, EN 1113, NF077
  • Fabriqué en Allemagne

Livraison

  • Poids d’expédition: 5.58 Kg
  • Mode de livraison: Paket

Règlement sur la sécurité des produits

Informations sur le fabricant :

Nom du fabricant : PaulGurkes GmbH

Adresse postale : Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Allemagne

Adresse électronique : anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:44:02

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Robinet de douche encastré 3 voies carré

PGVM24

197,00 €*

PaulGurkes Douche Plafonnier 20cm Rainshower

PG1483

51,00 €*

PaulGurkes Robinet de baignoire angulaire

PG8W

60,00 €*

Support de douche PaulGurkes en plastique pour flexible de douche

PGPH

16,00 €*

Douchette rectangulaire PaulGurkes en chrome

PG1328a

21,00 €*

PaulGurkes Coude mural carré

PG8M

30,00 €*

PaulGurkes Flexible Douche 160 cm avec Cones Rotatifs en Acier Inoxydable

PGdoubleAgraff160

22,00 €*

PaulGurkes Bras de douche mural rectangulaire

PG9Q

50,00 €*

Documents des produits inclus dans le lot

PGVM24

[pdf] Analysebericht-PGVM24
Analysebericht
AnalyseberichtRapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Berichtsinformationen
Bericht-Nr.: #2017-50Numéro de rapport : #2017-50
Herstellernummer: PGVM24Numéro de fabricant : PGVM24
EAN: 4250914800791EAN : 4250914800791
Zusammensetzung
Element % + 2σ Min MaxÉlément % + 2σ Min Max
Kupfer Cu 59,565 ± 0,440 57,000 60,000Cuivre Cu 59,565 ± 0,440 57,000 60,000
Zink Zn 38,726 ± 0,386 37,000 41,500Zinc Zn 38,726 ± 0,386 37,000 41,500
Blei Pb 1,588 ± 0,127 1,600 2,200Plomb Pb 1,588 ± 0,127 1,600 2,200
Eisen Fe 0,061 ± 0,029 0,000 0,300Fer Fe 0,061 ± 0,029 0,000 0,300
Zinn Sn 0,000 0,300Étain Sn 0,000 0,300
Konformität
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable selon l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les « bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - liste positive de l'UBA. Selon l'Office fédéral de l'environnement, le matériau satisfait à la norme DIN 50930-6, qui énonce des déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Werkstoff
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Matériau : CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschrift
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Directeur
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, lundi 3 avril 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Direction technique et assurance qualité
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Office fédéral de l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03/04/2017).
[pdf] PGVM24_Anordnungsplan
Komponentenliste
[pdf] PGVM24-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente AnzahlN° Composant Quantité
1 Unterputzelement 11 Élément encastré 1
2 Blende 12 Rosace 1
3 Pin & Madenschraube 13 Goupille et vis sans tête 1
4 Umstellerknopf 14 Bouton inverseur 1
5 Madenschraube 15 Vis sans tête 1
6 Pin 16 Goupille 1
7 Griff 17 Poignée 1
Zertifikat unter: www.paulgurkesshop.deCertificat disponible sur: www.paulgurkesshop.de
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten KeramikkartuscheCaractéristiques techniques Cartouche en céramique
KTW-Zulassung für TrinkwasserHomologation KTW pour eau potable
Empfohlener Druck 1-5 BarPression recommandée 1-5 Bar
Öffnungswinkel 25°Angle d'ouverture 25°
Maximale Temperatur 90°Température maximale 90°
Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817)Durée de vie 70 000 cycles (EN 817)
Bedienung
BedienungUtilisation
• Durch drehen der Position des oberen Umstellers kann zwischen den Verbrauchern geschaltet werden. • Regeln Sie die Temperatur und die Intensität wie im unteren Schaubild.• En tournant la position du bouton inverseur supérieur, vous pouvez basculer entre les consommateurs. • Réglez la température et l'intensité comme illustré dans le schéma ci-dessous.
Installationsschritte
InstallationsschritteÉtapes d'installation
• Legen Sie die Zuleitungen so, dass diese an die jeweiligen warm/-kaltwasser 1/2" Anschlüsse angeschlossen werden können. • Achten Sie auf die Einbautiefe, sodass der Einhandmischer bedienbar ist. • Fixieren Sie den Unterputzkörper in der Wand, sodass dieser einen festen Sitz hat. • Montieren Sie den Griff.• Disposez les conduites d'alimentation de manière à ce qu'elles puissent être raccordées aux raccords eau chaude/froide 1/2". • Veillez à la profondeur d'encastrement afin que le mitigeur monocommande soit utilisable. • Fixez le corps encastré dans le mur afin qu'il soit bien stable. • Montez la poignée.
Säuberung & Wartung
Säuberung & WartungNettoyage et entretien
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Pour garantir une qualité constante, il convient de respecter les points suivants: • Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon en microfibres. • N'éliminez la saleté qu'avec des produits de nettoyage doux. • N'utilisez pas de lait à récurer, de pâte à polir, d'essuie-tout, etc. • N'utilisez pas de produits de nettoyage acides ou de savon.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes QualitätQualité PaulGurkes
• Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.• Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement aboutis et fabriqués à partir de matériaux de haute qualité. • Chaque produit est soumis à un contrôle de qualité manuel. • Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter. Nous nous réservons le droit d'effectuer des mises à jour, des modifications ou des ajouts aux informations et données fournies.
Rapports d'Analyse - PGVM24 - Version 1
Rapport d'analyse
Rapport d'analyse L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence des rayons X et a produit le résultat de mesure suivant. La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable conformément à l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi établie. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les "Critères d'évaluation pour les matériaux métalliques en contact avec l'eau potable" - Liste positive UBA. Le matériau respecte la norme DIN 50930-6 selon l'Office fédéral de l'environnement, qui énonce les dispositions concernant la résistance à la corrosion.
Informations du fabricant
Matériau CW617N (CuZn40Pb2)
Numéro de rapport #2017-50
Numéro du fabricant PGVM24
EAN 4250914800791
Entreprise PaulGurkes GmbH
Adresse Klingenbergstr. 12
Lieu et code postal 31139 Hildesheim
Rapport d'analyse XL2-99147
Numéro de mesure 50
Mode Alliages
Durée de mesure 14,5s
Heure 10.03.2017 09:43:30
Numéro du fabricant PGVM24
Connexion utilisateur Marc Manusch
Proposition de matériau CW617N_CuZn40Pb2
Résultats de mesure
Élément: Cuivre (Cu) %: 59,565 | ±2σ: ±0,440 | Min: 57,000 | Max: 60,000
Élément: Zinc (Zn) %: 38,726 | ±2σ: ±0,386 | Min: 37,000 | Max: 41,500
Élément: Plomb (Pb) %: 1,588 | ±2σ: ±0,127 | Min: 1,600 | Max: 2,200
Élément: Fer (Fe) %: 0,061 | ±2σ: ±0,029 | Min: 0,000 | Max: 0,300
Élément: Étain (Sn) %: 0,000 | Min: 0,300
Élément: Aluminium (Al) %: 0,000 | Max: 0,050
Élément: Nickel (Ni) %: 0,000 | Max: 0,100
Signatures et date
Directeur général Olaf Manusch
Direction Technique & Qualité Marc Manusch
Lieu et date Hildesheim, lundi, 3 avril 2017
Références
Référence Office fédéral de l'environnement: "Critères d'évaluation pour les matériaux métalliques en contact avec l'eau potable", (consulté le 03.04.2017).

PG8W

[pdf] Analysebericht-PG8W
Analysebericht Kopfzeile
Analysebericht Paul Gurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Rapport d'analyse Paul Gurkes GmbH L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Berichtinformationen
Bericht-Nr.: #2017-477 Herstellernummer: PG8W EAN: 4250914801286Numéro de rapport : #2017-477 Numéro de fabricant : PG8W EAN : 4250914801286
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 61,284 ± 2,563 58,000 63,000 Zink Zn 37,436 ± 2,099 33,500 41,500 Blei Pb 1,278 ± 0,598 0,200 1,400 Zinn Sn 0,000 ± 0,897 0,000 0,500 Nickel Ni 0,000 ± 0,323 0,000 0,200 Eisen Fe 0,000 ± 0,218 0,000 0,300 Mangan Mn 0,000 ± 0,177 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900Élément % ± 2σ Min Max Cuivre Cu 61,284 ± 2,563 58,000 63,000 Zinc Zn 37,436 ± 2,099 33,500 41,500 Plomb Pb 1,278 ± 0,598 0,200 1,400 Étain Sn 0,000 ± 0,897 0,000 0,500 Nickel Ni 0,000 ± 0,323 0,000 0,200 Fer Fe 0,000 ± 0,218 0,000 0,300 Manganèse Mn 0,000 ± 0,177 0,000 0,050 Silicium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900
Zulassung und Materialkonformität
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable conformément à l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les « bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - liste positive de l'UBA. Selon l'Office fédéral de l'environnement, le matériau répond à la norme DIN 50930-6, qui fournit des informations sur la résistance à la corrosion.
Werkstoffbezeichnung
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)Matériau : CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Unterschriften
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, 31. August 2017 Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenOlaf Manusch Directeur général Hildesheim, 31 août 2017 Marc Manusch Direction Technique & Assurance Qualité
Fußnote
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Office fédéral de l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03/04/2017).
Rapports d'Analyse - PG8W - Version 1
Rapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. L'échantillon a été testé par analyse par fluorescence des rayons X et a donné le résultat de mesure suivant.
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable conformément à l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi établie.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA- Positivliste. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques au contact de l'eau potable » - liste positive UBA.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Selon l'Office fédéral de l'environnement, le matériau satisfait à la norme DIN 50930-6, qui énonce les exigences en matière de résistance à la corrosion.
Matériau et numéros de référence
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C ) Matériau: CC757S (CuZn39Pb1Al-C )
Bericht-Nr.: #2017-477 N° de rapport : #2017-477
Herstellernummer: PG8W Numéro de fabricant : PG8W
EAN: 4250914801286 EAN: 4250914801286
Rapport d'analyse - Résultats de mesure
Analysenbericht: XL2-99147 Rapport d'analyse: XL2-99147
Messung Nr.: 477 N° de mesure : 477
Modus: Legierungen Mode: Alliages
Messdauer: 1,0s Durée de mesure: 1,0s
Zeit: 31.08.2017 16:58:25 Heure: 31.08.2017 16:58:25
Herstellernummer: pg8w Numéro de fabricant: pg8w
User Login: Marc Manusch Connexion utilisateur: Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: CC575S_CuZn39Pb1Al Proposition de matériau: CC575S_CuZn39Pb1Al
Analyse élémentaire
Element Élément
% %
± 2σ ± 2σ
Min Min
Max Max
Kupfer Cu Cuivre Cu
61,284 61,284
± 2,563 ± 2,563
58,000 58,000
63,000 63,000
Zink Zn Zinc Zn
37,436 37,436
± 2,099 ± 2,099
33,500 33,500
41,500 41,500
Blei Pb Plomb Pb
1,278 1,278
± 0,598 ± 0,598
0,200 0,200
1,400 1,400
Zinn Sn Étain Sn
0,000 0,000
± 0,897 ± 0,897
0,000 0,000
0,500 0,500
Nickel Ni Nickel Ni
0,000 0,000
± 0,323 ± 0,323
0,000 0,000
0,200 0,200
Eisen Fe Fer Fe
0,000 0,000
± 0,218 ± 0,218
0,000 0,000
0,300 0,300
Mangan Mn Manganèse Mn
0,000 0,000
± 0,177 ± 0,177
0,000 0,000
0,050 0,050
Silizium Si Silicium Si
0,000 0,000
0,050 0,050
Aluminium Al Aluminium Al
0,300 0,300
0,900 0,900
Signataire et coordonnées
Geschäftsführer: Olaf Manusch Directeur général: Olaf Manusch
Leitung Technik & Qualitätswesen: Marc Manusch Direction Technique & Qualité: Marc Manusch
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12

PG8M

[pdf] PG8M-v1.1
Consignes d'installation
Installationshinweis • Für die Montage benötigen Sie ein 1/2″ Gewindeadapter!Consignes d'installation • Pour le montage, vous avez besoin d'un adaptateur fileté 1/2″ !
Installation
Installation • Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand. • Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen. • Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Installation • Insérez le cache sur le filetage 1/2" dans le mur. • Vissez le corps de base sur le filetage. Veillez à ne pas rayer le cache. • Vissez le tuyau de douche sur le filetage prévu.
Nettoyage & Entretien
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Nettoyage & Entretien Pour garantir une qualité constante, veuillez respecter les points suivants : • Rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon en microfibre. • Enlever la saleté uniquement avec des produits de nettoyage doux. • N'utilisez pas de lait à récurer, de pâte à polir, d'essuie-tout, etc. • N'utilisez pas de produits de nettoyage acides ou de savon.
Qualité PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Qualité PaulGurkes • Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement sophistiqués et fabriqués avec des matériaux de haute qualité. • Chaque produit est soumis à un contrôle de qualité manuel. • Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter.

PG9Q

[pdf] Analysebericht-PG9Q
Analysebericht und Messergebnis
AnalyseberichtRapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Bericht-Nr., Herstellernummer und EAN
Bericht-Nr.: #2017-383Numéro de rapport : #2017-383
Herstellernummer: PG9QNuméro de fabricant : PG9Q
EAN: 4250914802436EAN : 4250914802436
Elementanalyse
ElementÉlément
Kupfer Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000Cuivre Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000
Zink Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500Zinc Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500
Blei Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400Plomb Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400
Eisen Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300Fer Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300
Zinn Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500Étain Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500
Mangan Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050Manganèse Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050
Silizium Si 0,000 0,050Silicium Si 0,000 0,050
Eignung für Trinkwasserinstallationen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable selon l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie.
Material entspricht Umweltbundesamt
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Agence fédérale allemande pour l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - Liste positive UBA. Selon l'Agence fédérale de l'environnement, le matériau est conforme à la norme DIN 50930-6, qui présente des déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Werkstoff
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)Matériau : CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Unterschrift
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Gérant
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Direction Technique & Assurance Qualité
Datum
Hildesheim, Samstag, 8. April 2017Hildesheim, samedi 8 avril 2017
Quelle
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agence fédérale de l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03/04/2017).
Rapports d'Analyse - PG9Q - Version 1
Rapport d'analyse
L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence des rayons X et a produit le résultat de mesure suivant. La preuve de l'adéquation dans les installations d'eau potable selon le règlement sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie. L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence des rayons X et a produit le résultat de mesure suivant. La preuve de l'adéquation dans les installations d'eau potable selon le règlement sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie.
Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Agence fédérale de l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - Liste positive de l'UBA. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Agence fédérale de l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - Liste positive de l'UBA.
Le matériau est conforme selon l'Agence fédérale de l'environnement à la norme DIN 50930-6, qui établit les déclarations concernant la résistance à la corrosion. Le matériau est conforme selon l'Agence fédérale de l'environnement à la norme DIN 50930-6, qui établit les déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Données matérielles
Matériau: CC757S (CuZn39Pb1Al-C ) Matériau: CC757S (CuZn39Pb1Al-C )
Proposition de matériau: CC575S_CuZn39Pb1Al Proposition de matériau: CC575S_CuZn39Pb1Al
Numéro du fabricant: PG9Q Numéro du fabricant: PG9Q
EAN: 4250914802436 EAN: 4250914802436
Numéro du rapport: #2017-383 Numéro du rapport: #2017-383
Résultats de mesure
Numéro de mesure: 383 Numéro de mesure: 383
Mode: Alliages Mode: Alliages
Durée de mesure: 3,7s Durée de mesure: 3,7s
Heure: 08.04.2017 11:08:56 Heure: 08.04.2017 11:08:56
Analyse des éléments
Élément Élément
% / ± 2σ / Min / Max % / ± 2σ / Min / Max
Cuivre Cu 61,041 / ± 0,989 / 58,000 / 63,000
Zinc Zn 37,556 / ± 0,854 / 33,500 / 41,500
Plomb Pb 0,990 / ± 0,230 / 0,200 / 1,400
Fer Fe 0,274 / ± 0,100 / 0,000 / 0,300
Nickel Ni 0,137 / ± 0,080 / 0,000 / 0,200
Étain Sn 0,000 / ± 0,213 / 0,000 / 0,500
Manganèse Mn 0,000 / ± 0,078 / 0,000 / 0,050
Silicium Si 0,000 / - / - / 0,050
Aluminium Al 0,300 / - / - / 0,900
Informations sur l'entreprise
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Directeur général: Olaf Manusch Directeur général: Olaf Manusch
Direction Technique et Assurance Qualité: Marc Manusch Direction Technique et Assurance Qualité: Marc Manusch
Date: Samedi, 8 avril 2017 Date: Samedi, 8 avril 2017

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Application: Alimentation en eau froide et chaude
Couleur: Chrome
Domaine d’application: Cabine de douche

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Chargement...

Chargement du modèle 3D...

Souris : Rotation | Molette : Zoom | Clic droit : Déplacer Doigt : Rotation | Pincer : Zoom | Deux doigts : Déplacer