Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
Note moyenne de

Note moyenne de 4.9 sur 5 étoiles

(4.91/5.00) sur un total de 2965 avis

Robinetterie encastrée 3 voies

  • Tous les composants sont en laiton massif
  • Chromage de haute qualité
  • Avec cartouche en céramique SEDAL durable
  • Raccords 1/2"
  • Mélangeur monocommande avec interrupteur 3 voies
  • Pour le raccordement de 3 sorties d'eau
  • Profondeur d'encastrement minimale 5 cm

Remarque

Ce produit est livré avec un corps de base intégré et est prêt à être installé, aucun autre composant n'est nécessaire.

Douche pluie effet cascade

  • En acier inoxydable massif - finition brillante
  • Fonction 2 voies - douche pluie / effet cascade
  • Buses anti-calcaire en silicone
  • Raccords 1/2"

Coude mural avec support de douche

  • Design plat
  • En laiton massif
  • Chromé de haute qualité
  • Protection contre le reflux conforme à la norme DIN EN 1717
  • Filetage extérieur 1/2"

Douchette

  • Douchette rectangulaire
  • En laiton massif
  • Chromée de haute qualité
  • 1 fonction
  • 44 buses anti-calcaire
  • Longueur 20,2 cm (avec filetage 21,8 cm)
  • 1,5 x 3,5 cm

Tuyau de douche longueur 160 cm

  • Grâce aux deux cônes tournants 1/2", il est impossible de tordre le tuyau. 
  • En acier inoxydable, poli brillant
  • Double enroulement (enroulé l'un sur l'autre) pour une grande résistance à la traction
  • Résistant aux plis, durable, flexible
  • Cônes tournants en laiton massif, chromés de haute qualité
  • Certifié : recommandation KTW, EN 1113, NF077
  • Fabriqué en Allemagne

Livraison

  • Poids d’expédition: 6.99 Kg
  • Mode de livraison: Paket

Règlement sur la sécurité des produits

Informations sur le fabricant :

Nom du fabricant : PaulGurkes GmbH

Adresse postale : Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Allemagne

Adresse électronique : anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 09.06.2026, 07:18:48

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

Douche à effet cascade PaulGurkes avec fonction 2 voies

PGHPSSWFE

302,00 €*

PaulGurkes Robinet de douche encastré 3 voies carré

PGVM24

197,00 €*

PaulGurkes Robinet mural avec support en laiton angulaire

PGHP009

45,00 €*

Douche à main PaulGurkes en laiton, design rectangulaire

PGHPBHS009

39,00 €*

PaulGurkes Flexible Douche 160 cm avec Cones Rotatifs en Acier Inoxydable

PGdoubleAgraff160

22,00 €*

Documents des produits inclus dans le lot

PGHPSSWFE

[pdf] Wartungsplan_Kopfbrause
Wartungsplan Kopfbrause
WartungsplanPlan de maintenance
DatumDate
1. Wartung:1ère maintenance :
2. Wartung:2ème maintenance :
3.. Wartung:3ème maintenance :
4. Wartung:4ème maintenance :
5. Wartung:5ème maintenance :
6. Wartung:6ème maintenance :
7. Wartung:7ème maintenance :
8. Wartung:8ème maintenance :
Dies gilt nicht als Nachweis der Wartungen!Ceci ne vaut pas comme preuve des maintenances !
Einleitung
Ihr PaulGurkes TeamVotre équipe PaulGurkes
Um eine gleichbleibende Qualität und Funktionalität Ihrer Kopfbrause sicherzustellen, ist eine regelmäßige Wartung notwendig. Der je nach Region unterschiedliche Kalkgehalt des Wassers ist dafür verantwortlich, in welchen Intervallen Sie Ihre Kopfbrause entkalken müssen.Pour assurer une qualité et une fonctionnalité constantes de votre pomme de douche, un entretien régulier est nécessaire. La teneur en calcaire de l'eau, qui varie selon les régions, est responsable des intervalles auxquels vous devez détartrer votre pomme de douche.
Anleitung
AnleitungInstructions
1. Prüfen Sie ob die Kopfbrause ein gerades Strahlbild hat. 2. Wenn das Strahlbild unruhig fällt ist die Kopfbrause verkalkt. Löser Sie leichte Verkalkungen, indem Sie mit den Fingern während des Duschvorgangs über die Düsen rubbeln. 3. Prüfen Sie erneut das Strahlbild. 4. Bei starken Verkalkungen oder hartem Wasser ist die Kopfbrause regelmäßig mit geeignetem Kalklöser komplett zu behandeln. Wird keine regelmäßige Wartung vorgenommen, kann die Kopfbrause aufgrund der Verkalkung platzen!1. Vérifiez si la pomme de douche a un jet droit. 2. Si le jet est irrégulier, la pomme de douche est entartrée. Dissolvez les légers dépôts de calcaire en frottant les buses avec vos doigts pendant la douche. 3. Vérifiez à nouveau le jet. 4. En cas de forte calcification ou d'eau dure, la pomme de douche doit être traitée régulièrement et complètement avec un détartrant approprié. Si aucun entretien régulier n'est effectué, la pomme de douche peut éclater à cause du calcaire !

PGVM24

[pdf] Analysebericht-PGVM24
Analysebericht
AnalyseberichtRapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Berichtsinformationen
Bericht-Nr.: #2017-50Numéro de rapport : #2017-50
Herstellernummer: PGVM24Numéro de fabricant : PGVM24
EAN: 4250914800791EAN : 4250914800791
Zusammensetzung
Element % + 2σ Min MaxÉlément % + 2σ Min Max
Kupfer Cu 59,565 ± 0,440 57,000 60,000Cuivre Cu 59,565 ± 0,440 57,000 60,000
Zink Zn 38,726 ± 0,386 37,000 41,500Zinc Zn 38,726 ± 0,386 37,000 41,500
Blei Pb 1,588 ± 0,127 1,600 2,200Plomb Pb 1,588 ± 0,127 1,600 2,200
Eisen Fe 0,061 ± 0,029 0,000 0,300Fer Fe 0,061 ± 0,029 0,000 0,300
Zinn Sn 0,000 0,300Étain Sn 0,000 0,300
Konformität
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable selon l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les « bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - liste positive de l'UBA. Selon l'Office fédéral de l'environnement, le matériau satisfait à la norme DIN 50930-6, qui énonce des déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Werkstoff
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Matériau : CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschrift
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Directeur
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, lundi 3 avril 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Direction technique et assurance qualité
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Office fédéral de l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03/04/2017).
[pdf] PGVM24_Anordnungsplan
Komponentenliste
[pdf] PGVM24-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente AnzahlN° Composant Quantité
1 Unterputzelement 11 Élément encastré 1
2 Blende 12 Rosace 1
3 Pin & Madenschraube 13 Goupille et vis sans tête 1
4 Umstellerknopf 14 Bouton inverseur 1
5 Madenschraube 15 Vis sans tête 1
6 Pin 16 Goupille 1
7 Griff 17 Poignée 1
Zertifikat unter: www.paulgurkesshop.deCertificat disponible sur: www.paulgurkesshop.de
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten KeramikkartuscheCaractéristiques techniques Cartouche en céramique
KTW-Zulassung für TrinkwasserHomologation KTW pour eau potable
Empfohlener Druck 1-5 BarPression recommandée 1-5 Bar
Öffnungswinkel 25°Angle d'ouverture 25°
Maximale Temperatur 90°Température maximale 90°
Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817)Durée de vie 70 000 cycles (EN 817)
Bedienung
BedienungUtilisation
• Durch drehen der Position des oberen Umstellers kann zwischen den Verbrauchern geschaltet werden. • Regeln Sie die Temperatur und die Intensität wie im unteren Schaubild.• En tournant la position du bouton inverseur supérieur, vous pouvez basculer entre les consommateurs. • Réglez la température et l'intensité comme illustré dans le schéma ci-dessous.
Installationsschritte
InstallationsschritteÉtapes d'installation
• Legen Sie die Zuleitungen so, dass diese an die jeweiligen warm/-kaltwasser 1/2" Anschlüsse angeschlossen werden können. • Achten Sie auf die Einbautiefe, sodass der Einhandmischer bedienbar ist. • Fixieren Sie den Unterputzkörper in der Wand, sodass dieser einen festen Sitz hat. • Montieren Sie den Griff.• Disposez les conduites d'alimentation de manière à ce qu'elles puissent être raccordées aux raccords eau chaude/froide 1/2". • Veillez à la profondeur d'encastrement afin que le mitigeur monocommande soit utilisable. • Fixez le corps encastré dans le mur afin qu'il soit bien stable. • Montez la poignée.
Säuberung & Wartung
Säuberung & WartungNettoyage et entretien
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Pour garantir une qualité constante, il convient de respecter les points suivants: • Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon en microfibres. • N'éliminez la saleté qu'avec des produits de nettoyage doux. • N'utilisez pas de lait à récurer, de pâte à polir, d'essuie-tout, etc. • N'utilisez pas de produits de nettoyage acides ou de savon.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes QualitätQualité PaulGurkes
• Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.• Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement aboutis et fabriqués à partir de matériaux de haute qualité. • Chaque produit est soumis à un contrôle de qualité manuel. • Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter. Nous nous réservons le droit d'effectuer des mises à jour, des modifications ou des ajouts aux informations et données fournies.
Rapports d'Analyse - PGVM24 - Version 1
Rapport d'analyse
Rapport d'analyse L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence des rayons X et a produit le résultat de mesure suivant. La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable conformément à l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi établie. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les "Critères d'évaluation pour les matériaux métalliques en contact avec l'eau potable" - Liste positive UBA. Le matériau respecte la norme DIN 50930-6 selon l'Office fédéral de l'environnement, qui énonce les dispositions concernant la résistance à la corrosion.
Informations du fabricant
Matériau CW617N (CuZn40Pb2)
Numéro de rapport #2017-50
Numéro du fabricant PGVM24
EAN 4250914800791
Entreprise PaulGurkes GmbH
Adresse Klingenbergstr. 12
Lieu et code postal 31139 Hildesheim
Rapport d'analyse XL2-99147
Numéro de mesure 50
Mode Alliages
Durée de mesure 14,5s
Heure 10.03.2017 09:43:30
Numéro du fabricant PGVM24
Connexion utilisateur Marc Manusch
Proposition de matériau CW617N_CuZn40Pb2
Résultats de mesure
Élément: Cuivre (Cu) %: 59,565 | ±2σ: ±0,440 | Min: 57,000 | Max: 60,000
Élément: Zinc (Zn) %: 38,726 | ±2σ: ±0,386 | Min: 37,000 | Max: 41,500
Élément: Plomb (Pb) %: 1,588 | ±2σ: ±0,127 | Min: 1,600 | Max: 2,200
Élément: Fer (Fe) %: 0,061 | ±2σ: ±0,029 | Min: 0,000 | Max: 0,300
Élément: Étain (Sn) %: 0,000 | Min: 0,300
Élément: Aluminium (Al) %: 0,000 | Max: 0,050
Élément: Nickel (Ni) %: 0,000 | Max: 0,100
Signatures et date
Directeur général Olaf Manusch
Direction Technique & Qualité Marc Manusch
Lieu et date Hildesheim, lundi, 3 avril 2017
Références
Référence Office fédéral de l'environnement: "Critères d'évaluation pour les matériaux métalliques en contact avec l'eau potable", (consulté le 03.04.2017).

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Application: Alimentation en eau froide et chaude
Couleur: Chrome
Domaine d’application: Cabine de douche

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Chargement...

Chargement du modèle 3D...

Souris : Rotation | Molette : Zoom | Clic droit : Déplacer Doigt : Rotation | Pincer : Zoom | Deux doigts : Déplacer