Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
Note moyenne de

Note moyenne de 4.9 sur 5 étoiles

(4.91/5.00) sur un total de 2934 avis

Robinetterie

  • Avec cartouche en céramique de marque de haute qualité
  • Avec inverseur à 2 voies
  • La robinetterie est entièrement en laiton massif, chromée de haute qualité
  • Filetage intérieur norme 1/2"
  • Sortie inférieure filetage intérieur 3/4"

Utilisation

  • Grâce à l'inverseur supérieur, il est possible de basculer entre les consommateurs. Après avoir coupé l'eau avec le mélangeur à une main inférieur, l'inverseur revient à sa position initiale. En position de repos, la sortie inférieure est active.

Remarque

Ce produit est livré avec un corps de base intégré et est prêt à être installé, aucun autre composant n'est nécessaire.

Pomme de douche

  • Matériau en acier inoxydable
  • Poli brillant (comme chromé)
  • Ø 30 cm
  • Extra fin jusqu'à 2 mm
  • 168 buses anti-calcaire
  • Bords arrondis, sans coutures ni vis
  • Avec limiteur de débit ECO max. 10 L/min
  • Grâce à sa conception plate, un arrêt immédiat de l'eau est possible
  • Avec joint à rotule en laiton, chromé

Bras d'alimentation pour pommes de douche

  • Bras de plafond rond
  • En laiton
  • Chromage de haute qualité
  • Longueur 30 cm
  • Cache Ø 6 cm
  • Filetage 1/2"

Coude de raccordement mural avec support de douche

  • En laiton massif
  • Chromage de haute qualité
  • Avec support pour douches à main
  • Protection contre le retour d'eau conforme à la norme DIN EN 1717
  • Filetage intérieur 1/2" pour le mur

Douche à main

  • Douche à main ronde
  • En laiton massif
  • Chromée de haute qualité
  • 1 fonction
  • 36 buses anti-calcaire en silicone de haute qualité
  • Longueur 20 cm
  • Ø 22,5 mm

Tuyau de douche longueur 150 cm

  • Grâce aux deux cônes rotatifs 1/2", il est impossible de tordre le tuyau
  • Tuyau en plastique de haute qualité avec surface lisse, renforcé avec des fils de polyester (tissage croisé)
  • La surface lisse offre d'excellentes possibilités de nettoyage
  • La surface brillante en argent crée un effet métallique
  • Cônes rotatifs en laiton massif, chromés de haute qualité
  • Certifié : recommandation KTW, EN 1113, NF077
  • Fabriqué en Allemagne

Livraison

  • Poids d’expédition: 4.59 Kg
  • Mode de livraison: Paket

Règlement sur la sécurité des produits

Informations sur le fabricant :

Nom du fabricant : PaulGurkes GmbH

Adresse postale : Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Allemagne

Adresse électronique : anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 20.04.2026, 19:00:38

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

Robinetterie encastrée PaulGurkes pour douche et baignoire avec inverseur rond

PGBM34

131,00 €*

PaulGurkes Douche Plafonnier Rond 30cm en Acier Inoxydable Brillant

PGHPSSSHR30

85,00 €*

PaulGurkes Bras de douche encastré rond 30cm

PGHPRDA

40,00 €*

PaulGurkes Coude mural avec support de douche

PGJK

30,00 €*

Douche à main PaulGurkes en laiton, douche ronde avec buses anticalcaires

PGHPBHS006

39,00 €*

PaulGurkes Flexible Douche 150 cm en Plastique 1,5 m Classic Argent

PGCCS150

20,00 €*

Documents des produits inclus dans le lot

PGBM34

[pdf] Analysebericht-PGBM34
Analysebericht Kopfzeile
Analysebericht PaulGurkes GmbHRapport d'analyse PaulGurkes GmbH
Einleitung
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Berichtsinformationen
Bericht-Nr.: #2017-75 Herstellernummer: PGBM34 EAN: 4250914801316Numéro de rapport : #2017-75 Numéro de fabricant : PGBM34 EAN : 4250914801316
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 59,872 ± 0,522 57,000 60,000 Zink Zn 37,983 ± 0,454 37,000 41,500 Blei Pb 1,807 ± 0,157 1,600 2,200 Zinn Sn 0,000 0,300 Eisen Fe 0,085 ± 0,037 0,000 0,300 Nickel Ni 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Élément % ± 2σ Min Max Cuivre Cu 59,872 ± 0,522 57,000 60,000 Zinc Zn 37,983 ± 0,454 37,000 41,500 Plomb Pb 1,807 ± 0,157 1,600 2,200 Étain Sn 0,000 0,300 Fer Fe 0,085 ± 0,037 0,000 0,300 Nickel Ni 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050
Konformitätserklärung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable selon l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les « bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - liste positive UBA. Selon l'Office fédéral de l'environnement, le matériau satisfait à la norme DIN 50930-6, qui énonce des déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Werkstoff
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Matériau : CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschriften
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenOlaf Manusch Directeur général Hildesheim, lundi 3 avril 2017 Marc Manusch Responsable Technique & Assurance Qualité
Fußnote
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Office fédéral de l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03/04/2017).
[pdf] PGBM34_Anordnungsplan
Komponentenliste
[pdf] PGBM34-v1.0
Komponentenliste
Nr. Komponente AnzahlNr. Composant Quantité
1 Unterputzelement 11 Élément encastré 1
2 Blende 12 Rosace 1
3 Pin 13 Broche 1
4 Madenschraube 14 Vis sans tête 1
5 Griff 15 Poignée 1
6 Umstellerknopf 16 Bouton de dérivation 1
Technische Daten
Technische Daten KeramikkartuscheDonnées techniques Cartouche en céramique
KTW-Zulassung für TrinkwasserHomologation KTW pour eau potable
Empfohlener Druck 1-5 BarPression recommandée 1-5 bar
Öffnungswinkel 25°Angle d'ouverture 25°
Maximale Temperatur 90°Température maximale 90°
Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817)Durée de vie 70 000 cycles (EN 817)
Bedienung
BedienungUtilisation
• Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang.• Par défaut, la sortie inférieure est active. Après avoir actionné l'inverseur, la sortie supérieure.
• Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.• Après avoir coupé l'eau, l'inverseur revient à sa position de départ.
• Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm.• Les deux centimètres peuvent être utilisés pour le carrelage. Veillez en particulier à la profondeur d'encastrement de 5,5 cm.
• Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen.• Si le robinet est installé trop profondément dans le mur, l'inverseur ne peut pas être utilisé.
• Die Verjüngung am Umsteller muss nach der Montage aus den Fliesen schauen.• Le rétrécissement de l'inverseur doit être visible après le montage depuis les carreaux.
• Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.• L'installateur sanitaire et le carreleur doivent se coordonner afin que le robinet ne soit pas monté trop profondément dans le mur.
Installationstipps
InstallationstippsConseils d'installation
• Um den Unterputzkörper so weit wie möglich „nach vorne” zu bringen, können Sie mittels jeweils zwei 90° Bögen an den seitlichen 1/2" Zugängen die Armatur weiter aus der Wand holen.• Pour avancer le corps encastré autant que possible, vous pouvez utiliser deux coudes à 90° sur les raccords latéraux 1/2" pour faire sortir le robinet du mur.
Montagehinweis
MontagehinweisRemarque sur le montage
• Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2″ Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen.• Pour faire sortir suffisamment l'élément encastré du mur, deux coudes à 90° 1/2″ sont adaptés. Les conduites d'alimentation posées dans le mur peuvent ainsi se trouver plus profondément dans le mur.
• Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet.• Veillez en particulier à ce que le rétrécissement de l'inverseur dépasse du cache après l'installation et que la partie la plus épaisse de l'inverseur soit étanche avec le cache.
Sonstiges
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Nous nous réservons le droit d'apporter des mises à jour, des modifications ou des ajouts aux informations et données fournies.
Rapports d'Analyse - PGBM34 - Version 1
Rapport d'analyse
Analysebericht L'échantillon a été testé par analyse par fluorescence des rayons X et a fourni le résultat de mesure suivant. La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable selon l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi apportée. Le matériau testé répond aux exigences de l'Umweltbundesamt concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques au contact de l'eau potable » - liste positive UBA. Selon l'Umweltbundesamt, le matériau satisfait à la norme DIN 50930-6, qui énonce les propriétés de résistance à la corrosion.
Matériau
Werkstoff CW617N (CuZn40Pb2)
Informations du fabricant
Bericht-Nr.: #2017-75 Numéro de rapport : #2017-75
Herstellernummer: PGBM34 Numéro du fabricant : PGBM34
EAN: 4250914801316 EAN : 4250914801316
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Rapport d'analyse XL2-99147
Messung Nr.: 75 Numéro de mesure : 75
Modus: Legierungen Mode : Alliages
Messdauer: 10,7s Durée de mesure : 10,7s
Zeit: 10.03.2017 10:26:47 Heure : 10.03.2017 10:26:47
Herstellernummer PGBM34 Numéro du fabricant PGBM34
User Login Marc Manusch Connexion utilisateur Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2 Proposition de matériau : CW617N_CuZn40Pb2
Analyse des éléments
Element Élément
Kupfer Cu - 59,872% ± 0,522 (Min 57,000 - Max 60,000) Cuivre Cu - 59,872 % ± 0,522 (Min 57,000 - Max 60,000)
Zink Zn - 37,983% ± 0,454 (Min 37,000 - Max 41,500) Zinc Zn - 37,983 % ± 0,454 (Min 37,000 - Max 41,500)
Blei Pb - 1,807% ± 0,157 (Min 1,600 - Max 2,200) Plomb Pb - 1,807 % ± 0,157 (Min 1,600 - Max 2,200)
Zinn Sn - 0,000% (Max 0,300) Étain Sn - 0,000 % (Max 0,300)
Eisen Fe - 0,085% ± 0,037 (Min 0,000 - Max 0,300) Fer Fe - 0,085 % ± 0,037 (Min 0,000 - Max 0,300)
Nickel Ni - 0,000% (Max 0,100) Nickel Ni - 0,000 % (Max 0,100)
Aluminium Al - 0,000% (Max 0,050) Aluminium Al - 0,000 % (Max 0,050)
Signataires
Olaf Manusch - Geschäftsführer Olaf Manusch - Directeur général
Marc Manusch - Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch - Direction technique et qualité
Date et lieu
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, lundi 3 avril 2017
Source
Umweltbundesamt: „ Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser ", (abgerufen am 03.04.2017) . Umweltbundesamt : « Bases d'évaluation des matériaux métalliques au contact de l'eau potable », (consulté le 03.04.2017).

PGHPSSSHR30

[pdf] Wartungsplan_Kopfbrause
Wartungsplan Kopfbrause
WartungsplanPlan de maintenance
DatumDate
1. Wartung:1ère maintenance :
2. Wartung:2ème maintenance :
3.. Wartung:3ème maintenance :
4. Wartung:4ème maintenance :
5. Wartung:5ème maintenance :
6. Wartung:6ème maintenance :
7. Wartung:7ème maintenance :
8. Wartung:8ème maintenance :
Dies gilt nicht als Nachweis der Wartungen!Ceci ne vaut pas comme preuve des maintenances !
Einleitung
Ihr PaulGurkes TeamVotre équipe PaulGurkes
Um eine gleichbleibende Qualität und Funktionalität Ihrer Kopfbrause sicherzustellen, ist eine regelmäßige Wartung notwendig. Der je nach Region unterschiedliche Kalkgehalt des Wassers ist dafür verantwortlich, in welchen Intervallen Sie Ihre Kopfbrause entkalken müssen.Pour assurer une qualité et une fonctionnalité constantes de votre pomme de douche, un entretien régulier est nécessaire. La teneur en calcaire de l'eau, qui varie selon les régions, est responsable des intervalles auxquels vous devez détartrer votre pomme de douche.
Anleitung
AnleitungInstructions
1. Prüfen Sie ob die Kopfbrause ein gerades Strahlbild hat. 2. Wenn das Strahlbild unruhig fällt ist die Kopfbrause verkalkt. Löser Sie leichte Verkalkungen, indem Sie mit den Fingern während des Duschvorgangs über die Düsen rubbeln. 3. Prüfen Sie erneut das Strahlbild. 4. Bei starken Verkalkungen oder hartem Wasser ist die Kopfbrause regelmäßig mit geeignetem Kalklöser komplett zu behandeln. Wird keine regelmäßige Wartung vorgenommen, kann die Kopfbrause aufgrund der Verkalkung platzen!1. Vérifiez si la pomme de douche a un jet droit. 2. Si le jet est irrégulier, la pomme de douche est entartrée. Dissolvez les légers dépôts de calcaire en frottant les buses avec vos doigts pendant la douche. 3. Vérifiez à nouveau le jet. 4. En cas de forte calcification ou d'eau dure, la pomme de douche doit être traitée régulièrement et complètement avec un détartrant approprié. Si aucun entretien régulier n'est effectué, la pomme de douche peut éclater à cause du calcaire !

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Application: Alimentation en eau froide et chaude
Couleur: Chrome
Domaine d’application: Cabine de douche

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Chargement...

Chargement du modèle 3D...

Souris : Rotation | Molette : Zoom | Clic droit : Déplacer Doigt : Rotation | Pincer : Zoom | Deux doigts : Déplacer