Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
Note moyenne de

Note moyenne de 4.9 sur 5 étoiles

(4.91/5.00) sur un total de 2950 avis

Robinetterie encastrée

  • Avec cartouche en céramique de marque de haute qualité
  • Avec inverseur à 2 voies
  • La robinetterie est entièrement en laiton massif,
  • Chromage de haute qualité
  • Filetage intérieur norme 1/2"

Utilisation

  • Grâce à l'inverseur supérieur, il est possible de basculer entre les consommateurs. Après avoir coupé l'eau avec le mélangeur monocommande inférieur, l'inverseur revient à sa position initiale. En position de repos, la sortie inférieure est active.

Remarque

Ce produit est livré avec un corps de base intégré et est prêt à être installé, aucun autre composant n'est nécessaire.

Douche de tête

  • Matériau plastique
  • Chromage de haute qualité
  • 20 x 20 cm
  • Épaisseur 1,6 cm
  • 144 buses anti-calcaire
  • Grâce à la vis de fixation interne, cette douche est de haute qualité et facile à nettoyer
  • Recommandée pour les régions calcaires
  • Articulation à rotule en laiton

Bras d'alimentation pour douches de tête

  • Bras mural carré
  • En laiton massif
  • Chromage de haute qualité
  • Tuyau 3,5 x 1,5 cm
  • Longueur 38,5 cm (sans filetage 34,5 cm)
  • Filetage 1/2"

Coudes de raccordement mural

  • Design carré
  • En laiton massif
  • Chromage de haute qualité
  • Protection contre le reflux conforme à la norme DIN EN 1717
  • Filetage intérieur 1/2" pour le mur

Douche à main

  • Douche à main carrée
  • 1 fonction
  • En plastique
  • Chromage de haute qualité
  • 48 buses anti-calcaire
  • Longueur 22 cm (avec filetage 23 cm)
  • 2,8 x 2,8 cm

Support de douche

  • Design carré
  • En plastique
  • Chromage de haute qualité
  • Inclinaison du support réglable

Flexible de douche longueur 150 cm

  • Grâce aux deux cônes pivotants 1/2", il est impossible de tordre le flexible
  • Flexible en plastique de haute qualité avec surface lisse, renforcé avec des fils de polyester (tissage croisé)
  • La surface lisse offre d'excellentes possibilités de nettoyage
  • La surface brillante en argent crée un effet métallique
  • Cônes pivotants en laiton massif, chromés de haute qualité
  • Certifié : recommandation KTW, EN 1113, NF077
  • Fabriqué en Allemagne

Livraison

  • Poids d’expédition: 4.83 Kg
  • Mode de livraison: Paket

Règlement sur la sécurité des produits

Informations sur le fabricant :

Nom du fabricant : PaulGurkes GmbH

Adresse postale : Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Allemagne

Adresse électronique : anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 13.05.2026, 20:07:36

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Robinet de douche encastré avec mélangeur pour baignoire et inverseur

PGVM34

161,00 €*

PaulGurkes Douche Plafonnier 20cm Rainshower

PG1483

51,00 €*

PaulGurkes Bras de douche mural rectangulaire

PG9Q

50,00 €*

PaulGurkes Coude mural carré

PG8M

30,00 €*

Douchette rectangulaire PaulGurkes en chrome

PG1328a

21,00 €*

Support angulaire pour douchettes réglable en chrome

PGSH

16,00 €*

PaulGurkes Flexible Douche 160 cm avec Cones Rotatifs en Acier Inoxydable

PGdoubleAgraff160

22,00 €*

Documents des produits inclus dans le lot

PGVM34

[pdf] Analysebericht-PGVM34
Rapport d'analyse
AnalyseberichtRapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Informations sur le rapport
Bericht-Nr.: #2017-29 Herstellernummer: PGVM34 EAN: 4250914802368Numéro de rapport : #2017-29 Numéro de fabricant : PGVM34 EAN : 4250914802368
Composition
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310Élément % ± 2σ Min Max Cuivre Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Zinc Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Plomb Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Fer Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Conformité
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable conformément à l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Agence fédérale allemande pour l'environnement concernant les "bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable" - Liste positive de l'UBA. Selon l'Agence fédérale allemande pour l'environnement, le matériau est conforme à la norme DIN 50930-6, qui présente des informations sur la résistance à la corrosion.
Matériau
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)Matériau : CW617N (CuZn39Pb2)
Informations
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Olaf Manusch Directeur Hildesheim, lundi 3 avril 2017 Marc Manusch Direction Technique & Assurance Qualité Agence fédérale allemande pour l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03.04.2017).
[pdf] PGVM34
Composants
Nr. Komponente AnzahlN° Composant Quantité
1 Unterputzelement 11 Corps d'encastrement 1
2 Blende 12 Rosace 1
3 Pin 13 Goupille 1
4 Madenschraube 14 Vis sans tête 1
5 Griff 15 Poignée 1
6 Umstellerknopf 16 Bouton inverseur 1
Zertifikat unter: www.PaulGurkesShop.de 1Certificat sous: www.PaulGurkesShop.de 1
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten KeramikkartuscheDonnées techniques Cartouche en céramique
KTW-Zulassung für TrinkwasserHomologation KTW pour eau potable
Empfohlener Druck 1-5 BarPression recommandée 1-5 Bar
Öffnungswinkel 25°Angle d'ouverture 25°
Maximale Temperatur 90°Température maximale 90°
Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817)Durée de vie 70.000 cycles (EN 817)
Bedienung
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Utilisation • La sortie inférieure est active par défaut. Après avoir actionné l'inverseur, c'est la sortie supérieure. • Après avoir coupé l'eau, l'inverseur revient à sa position initiale.
Montagehinweis
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2" Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet. • Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.Instructions de montage • Pour que le corps d'encastrement ressorte suffisamment du mur, deux coudes à 90° 1/2" sont adaptés. Les conduites d'alimentation posées dans le mur peuvent ainsi être placées plus profondément dans le mur. • Veillez particulièrement à ce que le rétrécissement de l'inverseur dépasse du cache après l'installation et que la partie la plus épaisse de l'inverseur assure l'étanchéité avec le cache. • Les deux centimètres peuvent être utilisés pour le miroir de carrelage. Veillez particulièrement à la profondeur d'encastrement de 5,5 cm. • Si le robinet est encastré trop profondément dans le mur, l'inverseur ne peut pas être utilisé. • L'installateur sanitaire et le carreleur doivent se coordonner afin que le robinet ne soit pas monté trop profondément dans le mur.
Die Verjüngung muss aus den Fliesen herrausschauen!Le rétrécissement doit dépasser des carreaux !
Rapports d'Analyse - PGVM34 - Version 1
Rapport d'analyse
3 1 139 Hildesheim 3 1 139 Hildesheim
Analysenbericht XL2-99147 Rapport d'analyse XL2-99147
Messung Nr.: 29 Mesure n° : 29
Modus: Legierungen Mode : Alliages
Messdauer: 25,5s Durée de mesure : 25,5s
Zeit: 07.03.2017 18:41:37 Heure : 07.03.2017 18:41:37
Herstellernummer PGVM34 Numéro de fabricant PGVM34
User Login Marc Manusch Connexion utilisateur Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: C377ForgBs Suggestion de matériau : C377ForgBs
Élément
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Cuivre Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Zinc Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Plomb Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310 Fer Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Résultat de mesure et preuve
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence des rayons X et a donné le résultat de mesure suivant.
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. La preuve de l'aptitude à être utilisé dans les installations d'eau potable conformément à l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi établie.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Umweltbundesamt concernant les « critères d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - liste positive UBA.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Selon l'Umweltbundesamt, le matériau respecte la norme DIN 50930-6, qui énonce les exigences relatives à la résistance à la corrosion.
Matériau et documentation
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2) Matériau : CW617N (CuZn39Pb2)
Bericht-Nr.: #2017-29 Numéro du rapport : #2017-29
Herstellernummer: PGVM34 Numéro de fabricant : PGVM34
EAN: 4250914802368 EAN : 4250914802368
Signatures et date
Olaf Manusch Geschäftsführer Olaf Manusch Directeur général
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, lundi 3 avril 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch Direction Technique et Qualité
Références
Umweltbundesamt: „ Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser ", (abgerufen am 03.04.2017). Umweltbundesamt : « Critères d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03.04.2017).

PG9Q

[pdf] Analysebericht-PG9Q
Analysebericht und Messergebnis
AnalyseberichtRapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Bericht-Nr., Herstellernummer und EAN
Bericht-Nr.: #2017-383Numéro de rapport : #2017-383
Herstellernummer: PG9QNuméro de fabricant : PG9Q
EAN: 4250914802436EAN : 4250914802436
Elementanalyse
ElementÉlément
Kupfer Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000Cuivre Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000
Zink Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500Zinc Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500
Blei Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400Plomb Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400
Eisen Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300Fer Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300
Zinn Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500Étain Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500
Mangan Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050Manganèse Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050
Silizium Si 0,000 0,050Silicium Si 0,000 0,050
Eignung für Trinkwasserinstallationen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable selon l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie.
Material entspricht Umweltbundesamt
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Agence fédérale allemande pour l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - Liste positive UBA. Selon l'Agence fédérale de l'environnement, le matériau est conforme à la norme DIN 50930-6, qui présente des déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Werkstoff
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)Matériau : CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Unterschrift
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Gérant
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Direction Technique & Assurance Qualité
Datum
Hildesheim, Samstag, 8. April 2017Hildesheim, samedi 8 avril 2017
Quelle
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agence fédérale de l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03/04/2017).
Rapports d'Analyse - PG9Q - Version 1
Rapport d'analyse
L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence des rayons X et a produit le résultat de mesure suivant. La preuve de l'adéquation dans les installations d'eau potable selon le règlement sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie. L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence des rayons X et a produit le résultat de mesure suivant. La preuve de l'adéquation dans les installations d'eau potable selon le règlement sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie.
Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Agence fédérale de l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - Liste positive de l'UBA. Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Agence fédérale de l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - Liste positive de l'UBA.
Le matériau est conforme selon l'Agence fédérale de l'environnement à la norme DIN 50930-6, qui établit les déclarations concernant la résistance à la corrosion. Le matériau est conforme selon l'Agence fédérale de l'environnement à la norme DIN 50930-6, qui établit les déclarations concernant la résistance à la corrosion.
Données matérielles
Matériau: CC757S (CuZn39Pb1Al-C ) Matériau: CC757S (CuZn39Pb1Al-C )
Proposition de matériau: CC575S_CuZn39Pb1Al Proposition de matériau: CC575S_CuZn39Pb1Al
Numéro du fabricant: PG9Q Numéro du fabricant: PG9Q
EAN: 4250914802436 EAN: 4250914802436
Numéro du rapport: #2017-383 Numéro du rapport: #2017-383
Résultats de mesure
Numéro de mesure: 383 Numéro de mesure: 383
Mode: Alliages Mode: Alliages
Durée de mesure: 3,7s Durée de mesure: 3,7s
Heure: 08.04.2017 11:08:56 Heure: 08.04.2017 11:08:56
Analyse des éléments
Élément Élément
% / ± 2σ / Min / Max % / ± 2σ / Min / Max
Cuivre Cu 61,041 / ± 0,989 / 58,000 / 63,000
Zinc Zn 37,556 / ± 0,854 / 33,500 / 41,500
Plomb Pb 0,990 / ± 0,230 / 0,200 / 1,400
Fer Fe 0,274 / ± 0,100 / 0,000 / 0,300
Nickel Ni 0,137 / ± 0,080 / 0,000 / 0,200
Étain Sn 0,000 / ± 0,213 / 0,000 / 0,500
Manganèse Mn 0,000 / ± 0,078 / 0,000 / 0,050
Silicium Si 0,000 / - / - / 0,050
Aluminium Al 0,300 / - / - / 0,900
Informations sur l'entreprise
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Directeur général: Olaf Manusch Directeur général: Olaf Manusch
Direction Technique et Assurance Qualité: Marc Manusch Direction Technique et Assurance Qualité: Marc Manusch
Date: Samedi, 8 avril 2017 Date: Samedi, 8 avril 2017

PG8M

[pdf] PG8M-v1.1
Consignes d'installation
Installationshinweis • Für die Montage benötigen Sie ein 1/2″ Gewindeadapter!Consignes d'installation • Pour le montage, vous avez besoin d'un adaptateur fileté 1/2″ !
Installation
Installation • Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand. • Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen. • Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Installation • Insérez le cache sur le filetage 1/2" dans le mur. • Vissez le corps de base sur le filetage. Veillez à ne pas rayer le cache. • Vissez le tuyau de douche sur le filetage prévu.
Nettoyage & Entretien
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Nettoyage & Entretien Pour garantir une qualité constante, veuillez respecter les points suivants : • Rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon en microfibre. • Enlever la saleté uniquement avec des produits de nettoyage doux. • N'utilisez pas de lait à récurer, de pâte à polir, d'essuie-tout, etc. • N'utilisez pas de produits de nettoyage acides ou de savon.
Qualité PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Qualité PaulGurkes • Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement sophistiqués et fabriqués avec des matériaux de haute qualité. • Chaque produit est soumis à un contrôle de qualité manuel. • Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Application: Alimentation en eau froide et chaude
Couleur: Chrome
Domaine d’application: Cabine de douche

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.


Chargement...

Chargement du modèle 3D...

Souris : Rotation | Molette : Zoom | Clic droit : Déplacer Doigt : Rotation | Pincer : Zoom | Deux doigts : Déplacer