Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale
Note moyenne de

Note moyenne de 4.9 sur 5 étoiles

(4.92/5.00) sur un total de 2854 avis

Robinet thermostatique encastré

Ce robinet est livré en configuration standard avec un panneau 3 voies (douche de tête / douche à main / remplissage de baignoire). Pour utiliser trois consommateurs, le corps encastré doit être correctement raccordé.

  • En laiton massif
  • Finition chromée de haute qualité
  • Convient pour 3 consommateurs, par exemple douche de tête, douche à main et remplissage de baignoire
  • Commutation des consommateurs par rotation du sélecteur
  • Corps encastré requis PGBASIC
  • Cartouche thermostatique durable
  • Verrou de sécurité à 38 °C protège contre des températures trop élevées (protection contre les brûlures)

Remarque

Cet article nécessite l'accessoire suivant :

  • Corps encastré - Numéro de fabricant : PGBASIC - EAN : 4250914808827

Livraison

  • Poids d’expédition: 2.02 Kg
  • Mode de livraison: Paket

Règlement sur la sécurité des produits

Informations sur le fabricant :

Nom du fabricant : PaulGurkes GmbH

Adresse postale : Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Allemagne

Adresse électronique : anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 05.03.2026, 00:20:04

[pdf] Analysebericht-PGTHR23W-PGTHR-3W
Analysebericht
AnalyseberichtRapport d'analyse
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.L'échantillon a été testé par analyse de fluorescence X et a donné le résultat de mesure suivant.
Berichtsinformationen
Bericht-Nr.: #2017-742Numéro de rapport : #2017-742
Herstellernummer: PGTHR23W / PGTHR-3WNuméro de fabricant : PGTHR23W / PGTHR-3W
EAN: 4250914808841 / 4250914810028EAN : 4250914808841 / 4250914810028
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min MaxÉlément % ± 2σ Min Max
Kupfer Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000Cuivre Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000
Zink Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500Zinc Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500
Blei Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400Plomb Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400
Eisen Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300Fer Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300
Zinn Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500Étain Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500
Mangan Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050Manganèse Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050
Silizium Si 0,000 0,050Silicium Si 0,000 0,050
Eignung Trinkwasserinstallationen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La preuve de l'aptitude aux installations d'eau potable conformément à l'ordonnance sur l'eau potable (TrinkwV 2001) est ainsi fournie.
Materialkonformität
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Le matériau testé est conforme aux exigences de l'Office fédéral de l'environnement concernant les « Bases d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable » - Liste positive UBA. Selon l'Office fédéral de l'environnement, le matériau répond à la norme DIN 50930-6, qui fournit des informations sur la résistance à la corrosion.
Werkstoff
Werkstoff: CC575S (CuZn39Pb1Al)Matériau : CC575S (CuZn39Pb1Al)
Unterschriften
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Directeur
Hildesheim, 2. Dezember 2017Hildesheim, 2 décembre 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Direction Technique & Assurance Qualité
Umweltbundesamt Hinweis
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Office fédéral de l'environnement : « Base d'évaluation des matériaux métalliques en contact avec l'eau potable », (consulté le 03.04.2017).
[pdf] PGTHR23W-G-v1.0_(1)
Composants
Nr. Komponente AnzahlNr. Composant Quantité
1 Kappe 11 Capuchon 1
2 Schraube 22 Vis 2
3 Griff 13 Poignée 1
4 Pin 14 Axe 1
5 * Blende 05 * Cache 0
6 Dichtung 26 Joint 2
7 Schraube 47 Vis 4
8 Fliesenspiegel 18 Rosace 1
9 Dichtung 19 Joint 1
10 Armatur 110 Robinetterie 1
11 Dichtungen 711 Joints 7
12 Schlüssel 112 Clé 1
13 Anleitung 113 Instructions 1
Zertifikat unter: 14 www.paulgurkesshop.de 1Certificat sous: 14 www.paulgurkesshop.de 1
15 Schlüssel 215 Clé 2
* Je nach Modell (rund, eckig)* Selon le modèle (rond, carré)
Information
Information • Diese Armatur kann für 1-3 Verbraucher genutzt werden. • Schließen Sie die Verbraucher gemäß der Anleitung des Grundkörpers „PGBASIC" an.Information • Ce robinet peut être utilisé pour 1 à 3 consommateurs. • Raccordez les consommateurs conformément aux instructions du corps de base « PGBASIC ».
Étapes d'installation
Installationsschritte • Nach der Installation der Unterputz-Box und Prüfung auf Dichtheit ist das Wasser abzustellen. • Entfernen Sie den Schutz der Box. Montieren Sie die Armatur wie im zweiten Schaubild. • Ziehen Sie die Schrauben fest an, vergessen Sie die O-Ringe nicht. • Montieren Sie nun die Abdeckungen wie im dritten Bild. Justieren Sie die Abdeckung, bevor Sie diese fixieren. • Installieren Sie die Blende der Armatur wie im letzten Installationsbild. • Montieren Sie nun den Rest der Armatur.Étapes d'installation • Après l'installation du boîtier encastré et le contrôle de l'étanchéité, coupez l'eau. • Retirez la protection du boîtier. Montez le robinet comme illustré dans la deuxième image. • Serrez fermement les vis, n'oubliez pas les joints toriques. • Montez maintenant les caches comme sur la troisième image. Ajustez le cache avant de le fixer. • Installez le cache du robinet comme sur la dernière image. • Montez maintenant le reste du robinet.
Régler la température
Temperatur regeln • Regeln Sie die Temperatur wie im unteren Schaubild.Régler la température • Réglez la température comme illustré dans l'image ci-dessous.
Activer les sorties
Ausgänge schalten • Schalten Sie die Ausgänge der Armatur wie im folgenden Schaubild.Activer les sorties • Activez les sorties du robinet comme illustré dans l'image suivante.
Nettoyage et entretien
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Nettoyage et entretien Pour garantir une qualité constante, veuillez suivre les instructions suivantes : • Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon en microfibre. • Enlevez la saleté uniquement avec des détergents doux. • N'utilisez pas de crème à récurer, de pâte à polir, d'essuie-tout, etc. • N'utilisez pas de nettoyants acides ou de savon.
Qualité PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Qualité PaulGurkes • Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement sophistiqués et fabriqués avec des matériaux de haute qualité. • Chaque produit est soumis à un contrôle de qualité manuel. • Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter. Nous nous réservons le droit d'apporter des mises à jour, des modifications ou des ajouts aux informations et données fournies.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Couleur: Chrome

0 sur 0 évaluations

Note moyenne de 0 sur 5 étoiles

Laissez une évaluation !

Partagez avec d'autres clients votre avis sur le produit.