| Composants |
| Nr. 1 Armatur Anzahl 1 |
N° 1 Robinetterie Quantité 1 |
| Nr. 2 Wandblende Anzahl 2 |
N° 2 Rosaces murales Quantité 2 |
| Nr. 3 Dichtung Anzahl 2 |
N° 3 Joints Quantité 2 |
| Nr. 4 S-Anschluss Anzahl 2 |
N° 4 Raccords en S Quantité 2 |
| Zertifikat unter: www.paulgurkesshop.de |
Certificat sur : www.paulgurkesshop.de |
| Données Techniques Cartouche Céramique |
| KTW-Zulassung für Trinkwasser |
Approbation KTW pour l'eau potable |
| Empfohlener Druck 1-5 Bar |
Pression recommandée 1-5 Bar |
| Öffnungswinkel 25° |
Angle d'ouverture 25° |
| Maximale Temperatur 90° |
Température maximale 90° |
| Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) |
Durée de vie 70 000 cycles (EN 817) |
| Rotation 90° |
Rotation 90° |
| Mode de Fonctionnement |
| Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. |
Réglez l'intensité de l'eau avec la poignée comme indiqué sur l'illustration. |
| Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Mischen von Warm und Kaltwasser. |
Réglez la température de l'eau en mélangeant l'eau chaude et l'eau froide. |
| Étapes d'Installation |
| Um die S-Anschlüsse abzudichten, wickeln Sie diese mit Teflonband oder Hanf um und drehen Sie sie dann in die vorhandenen Wandanschlüsse. |
Pour étancher les raccords en S, enroulez-les avec du ruban téflon ou du chanvre, puis insérez-les dans les raccords muraux existants. |
| Montieren Sie die Blenden. |
Installez les rosaces. |
| Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen. |
Rincez la canalisation pendant au moins deux minutes avant de connecter la robinetterie aux raccords en S. |
| Qualité PaulGurkes |
| Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. |
Félicitations pour l'achat de votre produit de qualité PaulGurkes. Nos produits sont techniquement éprouvés et fabriqués avec des matériaux de haute qualité. |
| Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. |
Chaque produit subit un contrôle qualité rigoureux. |
| Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. |
Si vous n'êtes pas satisfait de nos produits, veuillez nous contacter. |
| Nettoyage & Entretien |
| Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: |
Pour assurer une qualité constante, veuillez respecter les points suivants : |
| Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. |
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon en microfibre. |
| Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. |
Enlever les salissures uniquement avec des produits de nettoyage doux. |
| Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. |
N'utilisez pas de lait abrasif, de pâte à polir, de serviettes en papier, etc. |
| Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife. |
N'utilisez pas de produits de nettoyage acides ou de savon. |
| Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. |
Nous nous réservons le droit d'apporter des mises à jour, modifications ou suppléments aux informations et données fournies. |
| PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de |
PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de |